한국어 교원자격증 취득 방법과 승급 방법 및 기준

한국어 교원자격증 취득 및 승급 방법


한국어교원 자격증

한국어 교원자격증을 취득할 수 있는 방법과 취득 후 어떻게 승급할 수 있을까?

전세계에서 한국의 위상이 올라가고 끝날 줄 한류의 영향으로 한국어를 학습하고자 하는 학생들이 많습니다. 따라서 요즘 한국어교원 자격증을 준비하시는 분들이 아주 많습니다. 이 글에서는 한국어 교원자격증 취득 방법과 승급 방법에 대해서 알아보겠습니다.

 

한국어교원 자격증 취득 방법

한국어교원 자격증은 문화체육관광부 소속기관인 국립국원에서 주관하는 한국어교원 자격 제도를 통해 국립국어원이 발행합니다.

2005년 7월부터 시행된 한국어교원 자격 제도의 자격증에서 1급을 바로 취득하실 수는 없습니다.

따라서 3급이나 2급을 취득하시고 강의 경력과 실제 강의 시간을 통해 승급을 하셔야 합니다. 그럼 급수별 취득 방법에 대해서 알아보겠습니다.

 

한국어교원 자격증 3급 취득방법

  1. 대학에 입학하여 한국어 교육을 부전공으로 하여 한국어학, 일반언어학 및 응용언어학, 외국어로서의 한국어교육론, 한국문화, 한국어교육실습 5개 영역의 필수학점을 이수하고 졸업한 자

  2. 위의 영역별 필수이수기간을 충족하는 한국어교원 양성과정을 이수하고 한국어교육능력검정시험에 합격한 자

*영역별 과목과 필수 이수학점은 아래와 같습니다.

구분

학사학위

석·박사 학위

전공

부전공

2급

3급

2급

한국어학

6학점

3학점

3~4학점

일반언어학 및 응용언어학

6학점

3학점

외국어로서의 한국어교육론

24학점

9학점

9~10학점

한국문화

6학점

3학점

2~3학점

한국어교육실습

3학점

3학점

2~3학점

45학점

21학점

18학점

최소한의 체계가 있는 대학교라면 학생들에게 교원자격증을 위해서 반드시 이수해야 하는 학점과 5가지 영역에 해당하는 과목을 알려줍니다. 그 중에서 입맛에 맞게 골라서 영역별 필수이수학점을 채우시면 됩니다.

한국어교원 자격증 2급 취득방법

  1. 대학원에 입학하여 한국어 교육을 전공이나 부전공으로 하여 한국어학, 일반언어학 및 응용언어학, 외국어로서의 한국어교육론, 한국문화, 한국어교육실습 5개 영역의 필수학점을 이수하고 졸업한 자

  2. 대학에 입학하여 한국어 교육을 전공으로 하여 한국어학, 일반언어학 및 응용언어학, 외국어로서의 한국어교육론, 한국문화, 한국어교육실습 5개 영역의 필수학점을 이수하고 졸업한 자

2급은 반드시 학위 과정을 이수하셔야 합니다.

 

학위과정, 양성과정 후 한국어교원 자격증 신청 필수!

학위과정, 양성과정 모두 과정이 끝난 후에는 국립국어원 사이트에서 한국어교원 자격 심사 신청을 하셔야 합니다.

신청 시에는 심사신청서, 성적증명서(학위과정), 졸업증명서(학위과정), 이수증명서(양성과정), 한국어교육능력검정시험 합격 확인서(양성과정)을 자신의 자격에 맞게 준비하여 신청하시면 됩니다.

한국어교원자격증

한국어 교원자격증 승급 기준

한국어교원 자격증 3급에서 1급으로 바로 승급은 불가능합니다. 따라서 3급에서 2급으로 그리고 2급에서 1급으로 승급하셔야 합니다.

그런데 3급 취득 방법이 학위과정과 양성과정 두가지가 있었는데요, 어떤 방법으로 3급을 취득하였는 지에 따라 2급 승급 기준에 차이가 있습니다.

구분

조건

급종

2급

자격 취득 후 한국어 교육경력 5년 강의 시수 2,000 시간 이상

1급

3급 (학위과정)

자격 취득 후 한국어 교육경력 3년 강의 시수 1,200 시간 이상

2급

3급 (양성과정)

자격 취득 후 한국어 교육경력 5년 강의 시수 2,000 시간 이상

2급

따라서 양성과정으로 한국어교원 자격증 3급을 취득하시면 1급으로 승급하기 까지 10년이 걸립니다.

양성과정으로 한국어교원 자격증 3급을 취득하시면 1년도 안되는 기간에 저렴한 비용으로 취득이 가능합니다. 학위과정으로 2급 자격증을 취득하신다면 최소 1년 이상의 기간과 더 비싼 학비가 필요합니다. 선택은 여러분의 몫입니다.

참고로 저는 학사는 국제경영학이었으나 바로 한국어교원 2급 취득을 하고 한국어교원으로 끝을 보고 싶었기 때문에 외국어로서의 한국어 교육학 석사과정으로 입학하여 석사 수업을 하면서 동시에 학사 수업도 들었습니다.

마지막으로 승급을 위해서는 반드시 한국어교육 경력으로 인정받을 수 있는 기관에서 한국어를 가르쳐야 합니다.

 

마무리

다음에서는 한국어교원 자격증 2급과 3급을 취득하신 후에 승급 기준에 따라 승급심사를 신청하실 때, 무엇을 어떻게 준비해야하는지 알아보겠습니다.


한국어강사들의 기본적인 사회적 지위 보장을 위해 한국어교원의 처우 개선을 지지합니다.

한국어교육과 다문화사회 (다문화가족, 국제결혼)

한국의 다문화사회화와 한국어교육


다문화사회와 한국어교육

한국어교육과 다문화사회

다문화사회란 무엇일까?

다문화사회란 다양한 문화가 공존하는 사회이며 다문화국가란 그런 국가를 말합니다.

네이버 지식백과에서는 다문화 사회를 다음과 같이 정의하고 있습니다.

한 국가나 한 사회 속에 다른 인종·민족·계급 등 여러 집단이 지닌 문화가 함께 존재하는 사회.

한국에서 일반적으로 Naver 지식백과의 의미대로 ‘다문화사회’라는 용어를 사용하고 있습니다.

그러나, 사실 다문화사회라는 용어는 다른 문화를 가진 인종, 민족 등이 유입된 사회를 뜻하는 것만은 아닙니다.

한국인끼리도 서로의 문화가 다릅니다. 모든 주류문화와 비주류문화가 존재하는 곳이 다문화사회입니다. 예를들어 사회 구성원 끼리 성이 다르고 종교가 다른 것도 다문화사회입니다.

다문화사회와 한국

따라서 한국은 이미 다문화사회였으며 그 안에 속한 문화의 종류가 더욱 다양해졌다고 볼 수 있습니다.

다문화사회에서 한국어교육은 사회를 구성하는 비주류집단과 주류집단 사이의 이해를 통한 사회통합을 목적으로 한국어를 교육합니다.

따라서 법무부가 이민자들을 대상으로 시행하는 사회통합프로그램에서 한국어교육이 아주 중요합니다. 그 이유는 의사소통을 위한 것뿐만 아니라 문화때문이기도 합니다.

언어와 문화는 서로 큰 영향을 줍니다. 그리고 그것은 저희의 생각과 행동에도 많은 영향을 줍니다. 이것에 대해서는 사피어-워프 가설을 찾아보시면 좋습니다. 스승인 사피어제자인 워프는 언어와 사고에 대한 이야기가 대표적이지만 그 안에는 언어와 문화에 대한 이야기도 있습니다.

언어와 사고에 대한 사피어-워프 가설을 볼 수 있는 영화도 있습니다. 영화의 원제는 “ARRIVAL”이고 한국에서는 “컨택트로 개봉하였습니다.

여튼, 한 사회가 같은 언어로 소통한다는 것은 하나된 사회를 위한 사회통합에 중요합니다.

100번 강조해도 지나치지 않습니다.

 

무엇이 한국을 다문화사회로 만드는가?

한국은 어떻게 다문화사회로 접어들게 되었을까요?
여러가지 이유가 있겠지만 결론적으로는 크게 두 가지 이유를 들 수 있습니다. 바로 한국이 돈벌기 좋은 나라이며 살기 좋은 나라이기 때문입니다.

돈벌기 좋은 나라인 이유

이건 통계청 자료를 통해 알 수 있습니다.

아직 올해 통계는 집계되지 않았으나, 국내에 체류 중인 외국인은 2021년 기준으로 114만 명입니다. 그중에서 25만명으로 거의 1/4에 해당하는 것이 고용허가제를 통해 입국한 E-9비자와 E-10비자입니다. 그 다음이 방문취업비자인 H-2비자로15만명입니다.

E-9비자와 E-10비자는필리핀, 몽골, 스리랑카, 베트남, 태국, 우즈베키스탄, 파키스탄, 인도네시아, 캄보디아, 중국, 방글라데시, 키르키즈스탄, 네팔, 미얀마, 동티모르, 라오스에서 일련의 절차를 통해 한국의 제조업, 농업, 어업 등 인력난을 겪고 있는 사업체에 외국인 노동자를 파견하고자 고용부에서 산업인력공단을 통해 시행 중인 고용허가제를 통해 입국한 외국인입니다.

H-2비자는 방문취업비자가 정식명칭이지만 동포비자라고도 합니다. 즉, 해외 동포가 한국에서 취업을 하고자 할 때 받을 수 있는 비자입니다. 당연히 한국에서 더 돈벌기 좋으니까 오고자 하겠죠?

살기 좋은 나라인 이유

저는 의료때문이라고 생각합니다.

병원에 가면 의사가 있다는 것은 저희 한국인들에게는 당연한 일입니다.

그런데 그것이 당연하지 않은 나라가 아주 많습니다. 게다가 한국의 의료보험은 정말 최고입니다.

실제 위에서 살펴본 통계청의 통계에서도 결혼이민비자(F-6)로 한국에 체류 중인 외국인은 13만명으로 방문취업비자 다음으로 많습니다.

 

결론

결론적으로 한국의 다문화사회화는 내외적인 요인이 모두 작용하고 있습니다. 즉, 서로의 필요에의해 한국은 다문화사회로 접어들었다는 것입니다.

한국은 사실 미국과 독일 등 다문화사회를 먼저 맞이한 국가들의 역사를 통해 좋은 정책과 제도로 미리 대비할 수 있습니다. 이를 통해 저는 개인적으로 한국으로 이민을 생각하는 외국인의 생각과 마음가짐만큼 그들을 사회의 일원으로 맞이하는 주류집단인 한국인의 마음가짐도 중요하다고 생각합니다.

아래는 네이버 지식백과에서 가져온 사진과 글귀입니다.

이제는 피부색만으로 한국인인지 아닌지 구분할 수 있는 시대가 지나고 있습니다.

2021년 진행된 400만명의 해외거주 외국인이 회원으로 있는 인터네이션즈(Internations)의 설문조사 결과에 따르면 한국에 거주하는 외국인들의 한국 생활을 가장 어렵게 하는 것이 바로 한국어라고 합니다. 따라서 한국이 다른 국가의 모범이 되는 다문화사회로 나아가기 위해서 한국 사회의 일원이 될 외국인들에 대한 한국어 교육이 아주 중요합니다.

관련글: 대한민국의 다문화가족 정의


 
한국어강사들의 기본적인 사회적 지위 보장을 위해 한국어교원의 처우 개선을 지지합니다.

무료 한국어교재 Free Korean Textbooks (정부기관 발간)

정부기관에서 발간한 무료 한국어교재


한국어교재

한국 정부기관에서 발간한 한국어교재 종류와 내용(다운로드 위치 포함)

시중에 다양한 한국어 학습자를 대상으로 한 많은 한국어교재가 판매되고 있습니다. 또한, 한국 외에 다른 국가에서도 현지 언어로 발간한 한국어교재도 있습니다. 한국어 교원은 학습자의 환경과 학습자별 한국어 학습 목적에 맞는 교재로 수업을 진행해야 합니다.

오늘은 정부기관에서 발간한 한국어교재와 각 교재 별 목적에 대해서 알아보고자 합니다. 정부에서는 정확한 목적을 가지고 교재를 개발하였으며 교재 외에 듣기자료 등도 제공합니다.

대부분 해당 기관에서 무료로 다운 가능하여 학습자의 언어로 구성된 한국어교재들도 많습니다.

한국어강사는 한국어 수업을 진행함에 있어 학습자의 목적에 맞는 한국어교재를 정부에서 무료로 제공받아 사용할 수 있습니다.

한국 정부기관 별 한국어교재 개발 현황

한국 정부기관 중에서 한국어교재를 개발한 정부기관 목록입니다.

  • 국립국어원 (문화체육관광부)
    국립국어원은 문화체육관광부에서 설립한 세종학당의 교재를 대부분 개발하였습니다.
    따라서 그 대상은 일반 외국인 학습자, 이주노동자, 결혼이민자, 다문화가정의 자녀 등으로 다양합니다.
  • 국립국제교육원 (교육부)
    외국인들이 가장 많이 치는 한국어능력시험 TOPIK을 주관하는 국립국제교육원에서는 재외동포를 위한 교재를 개발하였습니다.
  • 법무부
    사회통합프로그램을 주관하는 법무부에서는 이민자를 위한 교재를 개발하였습니다.
  • 한국산업인력공단 (고용노동부)
    고용허가제를 주관하는 한국산업인력공단에서는 한국에서 일하기 위해 입국하는 외국인 노동자를 위한 교재를 개발하였습니다.

그럼 각 기관에서 개발한 한국어교재의 제목과 다운로드 링크에 대해 상세히 알아보겠습니다.

국립국어원이 개발한 한국어교재
문화체육관광부 소속 국립국어원에서 발간한 한국어교재

문화체육관광부 소속인 국립국어원에서 개발한 교재와 내용은 다음과 같습니다.

제목

수준

내용

특징

교재언어

K-wave 한국어교재

초급

K-pop을 통한 한국어학습

영상자료제공

한국어, 영어

세종한국어 입문

입문

한국어 입문자를 위한 학습교재

훈민정음 창제 원리부터 시작

사이버 한국어 초급 1.2

초급

실생활 의사소통을 위한 교재

온라인 강의 제공

한국어, 영어, 중국어, 일본어, 베트남어, 태국어, 인도네시아어, 러시아어, 스페인어, 포르투갈어

사이버 한국어 중급 1.2

중급

실생활 의사소통을 위한 교재

온라인 강의 제공

세종한국어 회화1,2

초급

1은 세종한국어1,2권과 같은 목표

2는 세종한국어3,4권과 같은 목표

온라인 강의 제공

한국어, 영어

세종한국어 회화3,4

중급

3은 세종한국어 5,6권과 같은 목표

4는 세종한국어 7,8권과 같은 목표

온라인 강의 제공

세종한국어 회화 익힘책 1,2

초급

세종한국어 회화와 연계하여 학습 내용을 복습∙심화할 수 있는 보조교재

권별로 1부 2부로 나누어서 1-7단원, 8-14단원에 맞게 설계됨

한국어, 영어, 중국어, 베트남어, 몽골어, 인도네시아어, 러시아어, 스페인어, 아랍어, 우즈베키스탄어, 터키어, 포르투갈어

세종한국어 회화 익힘책 3,4

중급

결혼이민자 한국어 1,2

초급

결혼이민 목적 학습자들을 위한 실제적이고 현실적인 주제를 통한 한국어 학습

한글자모부터 시작

한국어, 영어

세종한국어 1~4

초급

사회 생활에서 자주 사용되는 한국어 표현 학습

순서대로 배워야 효과적일 수 있게 연계적으로 구성됨

발음에 대해서는 3부터 구체적으로 언급

한국어

세종한국어 5~8

중급

사회 생활에서 자주 사용되는 한국어 표현 학습

세종한국어 익힘책 1~4

초급

세종한국어에서 공부한 내용을 연습해볼 수 있는 다양한 문제로 구성

E-book 교재없이 PDF만 제공

한국어, 영어, 중국어, 베트남어, 몽골어, 러시아어, 스페인어, 터키어, 페르시아어, 포르투갈어

세종한국문화 1,2

초급

인사법, 음식, 모임 등 총 16가지 한국문화를 알기 쉽게 소개한 책

세종한국어 교재에 나타난 문화 소재를 바탕으로 개발

한국어, 영어

비지니스 한국어 1,2

초급

비지니스 목적의 해외 한국어 학습자를 위해 개발

사무직과 관련된 내용

여행한국어

초급

한국 어행에 필요한 한국어

교통, 숙소, 식사,쇼핑, 문화, 체험, 관광으로 구성

한국어, 영어, 중국어, 스페인어

관광업 종사자를 위한 실용한국어

X

여행업 종사자를 위한 맞춤 실용 교재

한국어 로마자 표기, 실용적인 어휘와 문법, 대화문을 통해 현지에서 한국인과의 소통능력에 초점을 맞춤

한국어, 영어

외국인을 위한 한국어 문법 1,2

초급

말하기가 익숙한 학습자를 위한 한국어 문법

1 체계편 – 문법의 구조와 체계를 자세히 설명

2 용법편 – 주표제어 900개, 가표제어 500개, 용례 3만 여개를 통한 사전처럼 엮은 책

이상의 모든 교재는 누리-세종학당 홈페이지에서 E-book으로 열람하거나 PDF로 다운로드 가능합니다.

 

국립국제교육원이 개발한 한국어교재

교육부 소속 국립국제교육원에서 발간한 한국어교재

교육부 소속인 국립국제교육원에서는 재외동포를 위해 한국어 교재를 개발했습니다.

제목

수준

내용

특징

교재언어

한글학교 한국어 1~6

입문~중급

한글학교에서 재외 동포를 위해 개발된 한국어

한글부터 중급 수준 정도까지의 내용

한국어

맞춤 한국어 1~6

입문~초급

한국어를배우는 영어권 어린이들을 위한 교재

초등학생 수준의 한국어 교재로 아이들의 눈높이에 맞게 구성

한국어

재외동포를 위한 한국어 1~6

초급~고급

재외동포의 수준별 한국어 학습을 위한 교재

1~3 초, 4~5 중급, 6고급 각 권별 2부로 구성되어 있습니다.
각 권별 호수가 TOPIK 급수와 같다고 보시면 됩니다.

한국어, 영어

 

한글학교 한국어재외동포재단의 Study Korean에서 제공 중입니다. 
한글학교 선생님을 준비 중이시라면 필히 방문하셔서 도움받으시기 바랍니다.

맞춤 한국어는 재미한국학교협의회에서 교재와 함께 교사용 지침서를 제공하고 있습니다.
재외동포를 위한 한국어재미한국학교협의회에서 제공하고 있습니다. 
두 교재의 다운로드 위치가 다릅니다. 참고하시기 바랍니다.

재외동포를 위한 한국어 교재로 수업을 준비하시는 선생님들께서는 필히 방문하셔서 도움받으시기 바랍니다.

 

법무부가 개발한 한국어교재
법무부에서 발간한 한국어교재

사회통합프로그램을 주관하는 법무부에서는 이민자를 위한 한국어교재를 개발했습니다.

제목

수준

내용

특징

교재언어

이민자를 위한 한국어와 한국문화

기초~중급

한국으로 이민자가 한국 사회의 구성원으로서 보다 쉽게 융화될 수 있도록 하는 것이 목표

기초 1부, 초급 2부, 중급 2부로 구성

한국이민재단이 편찬하여 판매중

한국어

사회통합프로그램을 위한 한국 사회 이해

 

이민자들이 우리사회의 일원으로서 알아야할 내용을 이해하기 쉬운 용어로 사진과 함께 구성

‘한국어’보다는 한국을 공부하기 위한 책

한국어

 

이민자를 위한 한국어와 한국문화는 한국이민재단에도 팔고 있기 때문에 현재 정부사이트에서 무료로 다운받을 수 없습다. 그러나 최근까지 무료로 배포를 했던 것으로 추정됩니다. 왜냐하면 죽은 링크이지만 다운받을 수 있는 링크는 많이 검색되기 때문입니다. 그 중에는 이미 이전에 다운받아서 해외 사이트를 통해 공유하고 있기도 하니 검색하시면 반드시 찾으실 수 있습니다. 

사회통합프로그램을 위한 한국 사회 이해는 정부정책브리핑 사이트에서 제공중입니다. 

 

한국산업인력공단이 개발한 한국어교재

고용노동부 소속 한국산업인력공단에서 발간한 한국어교재

고용노동부 소속의 한국산업인력공단에서 발간한 한국어교재는 다음과 같습니다.

제목

수준

내용

특징

교재언어

한국어 표준교재

기초~중급

고용허가제 한국어능력시험을 위한 학습

전체 난이도는 입문에서 중급까지로 볼 수 있으나, 고용허가제와 직접적인 연관이 있는 어휘나 표현은 중급이상

한국어, 영어

자가학습용 보조교재

 

한국어 표준교재를 독학하는 학습자를 위한 교재

‘한국어’보다는 한국을 공부하기 위한 책

한국어, 영어, 태국어, 싱할라어, 라오어, 베트남어, 미얀마어, 우즈벡어

 

두 교재 모두 고용허가제 한국어능력시험 (EPS-TOPIK) 홈페이지에서 다운로드 받으실 수 있습니다.
자가학습용교재는 E-book으로도 제공 중입니다.

작년 말까지는 한국어 표준교재 초판과 개정판 모두 공개되어있었으나 올해 확인해보니 초판은 삭제되었습니다.
초판은 교재 구성원리에서 많이 벗어나있습니다. 그래서 개정판으로 교육하시면 됩니다.

그래도 꼭 초판이 필요하시거나 비교를 해보고 싶으시면 따로 연락주시기 바랍니다.
더불어 현재 EPS-TOPIK 홈페이지에는 자가학습용으로 한국어 외 7개의 언어로 공개중인데 사실 인도네시아어로 번역된 것도 있습니다.

 

글을 마치며..

정말 많은 기관에서 한국과 한국어를 알리기 위해 활동하고 있는 것을 확인할 수 있습니다. 따라서 정부기관과 연계된 재단이나 기관에서 자체적으로 만든 한국어 교재도 많이 있었습니다.  그만큼 한국어를 교육하는 대상도 다양했습니다. 

모든 한국어 선생님께서 학생에게 꼭 맞는 한국어 교육을 제공하는 것에 도움이 되기를 바랍니다.


 
한국어강사들의 기본적인 사회적 지위 보장을 위해 한국어교원의 처우 개선을 지지합니다.