주제별 한국어 회화수업 질문 ‘도시’

한국어 회화수업 질문 ‘도시’
Korean conversation class questions: City


한국어 수업 자료

회화 질문 목록 주제: 도시

당신은 도시에 살고 있나요? 그렇다면 당신이 사는 도시를 소개해주세요.

도시 생활의 장단점은 무엇인가요?

꼭 가보고 싶은 도시가 있나요?

도시에 가보지 못 한 사람에게 어떻게 도시를 설명할 수 있을까요?

도시의 생활환경을 개선하기 위해서 무엇을 해야 할까요?

도시에 사는 것과 시골에 사는 것의 가장 큰 차이는 무엇인가요?

당신의 모국에서 가장 유명한 도시는 어디인가요? 왜 유명한가요?

세상에서/당신의 나라에서 가장 아름다운 도시는 어디라고 생각하나요?

당신이 아는 한국의 도시를 전부 말해주세요.

한국의 도시 중에 가장 가보고 싶은 곳은 어디인가요?

당신은 어렸을 때 시골에서 자랐나요 아니면 도시에서 자랐나요?

한국은 대부분의 도시에 밤새도록 영업을 하는 가게가 많습니다. 당신의 나라는 어떤가요?

만약 당신이 지금 사는 도시의 시장이 된다면 무엇을 가장 먼저 하고 싶습니까?

당신이 사는 도시의 버스/택시/지하철에 대해서 설명해주세요.

당신이 사는 도시에 누군가 여행을 간다면 꼭 가봐야하는 곳이 있나요?

당신의 도시를 대표하는 스포츠팀이 있나요? 있다면 알려주세요.

당신은 앞으로도 지금 살고 있는 도시에 살고 싶나요?

당신이 사는 도시에서 가장 트렌디한 지역은 어디인가요?

당신의 도시에는 외국사람들이 많이 살고 있나요?

당신은 몇년 째 지금 살고 있는 도시에 살고 있나요? 어떤 추억이 있나요?


한국어강사들의 기본적인 사회적 지위 보장을 위해 한국어교원의 처우 개선을 지지합니다.

주제별 한국어 회화수업 질문 ‘목표’

한국어 회화수업 질문 ‘목표’
Korean conversation class questions: Goal


한국어 수업 자료

회화 질문 목록 주제: 목표

목표란 무엇인가요?

목표가 인생을 바꿀 수 있을까요?

인생에서 가장 큰 목표는 무엇인가요?

인생에서 목표는 중요한가요?

당신의 경력 목표는 무엇인가요?

당신의 교육 목표는 무엇인가요?

목표가 없다면 동기부여도 없을까요?

이미 달성한 목표가 있나요?

가장 최근에 달성한 목표는 무엇인가요?

한국어를 배우는 목표는 무엇인가요?

목표를 달성하지 못하면 어떤 기분이 들어요?

당신의 단기 목표는 무엇인가요?

당신의 장기 목표는 무엇인가요?

비현실적이지만 꼭 이루고 싶은 목표가 있나요?

목표를 이루기 위해 가장 중요한 것은 무엇일까요?

나이가 들면 목표가 줄어들까요?

미래의 목표를 위해 지금 무엇을 할 수 있나요?

목표를 이루는 것이 인생에서 성공하는 것인가요?

목표가 없는 인생에 대해서 어떻게 생각하나요?

목표가 없어도 행복한 인생일 수 있나요?


한국어강사들의 기본적인 사회적 지위 보장을 위해 한국어교원의 처우 개선을 지지합니다.

주제별 한국어 회화수업 질문 ‘도박’

한국어 회화수업 질문 ‘도박’
Korean conversation class questions: Gambling


한국어 수업 자료

회화 질문 목록 주제: 도박

도박이라고 하면 어떤 단어가 생각나나요?

도박에서 이겨 본 적이 있나요? 어떤 도박이었나요?

로또를 하시나요?

슬롯머신을 해 본 적이 있나요?

한국의 화투가 무엇인지 아시나요?

전세계의 몇 퍼센트의 사람이 도박을 할까요?(온라인 도박 사이트에 가입된 사람 전세계의 26% 2017년 기준) 26%가 많다고 생각하나요?

가상화폐(코인)에 투자하는 것은 도박일까요?

당신이 생각하는 도박의 종류를 말해주세요.

당신은 내기를 좋아하나요?

도박에서 졌을 경우 돈 외에 잃는 것이 더 있나요?

돈을 벌고 싶은 마음 외에 도박을 하는 이유가 또 있을까요?

도박에 중독되는 이유는 무엇인가요?

유전이 도박 중독의 이유가 될 수 있을까요?

정해진 운명이 있을까요?

모든 형태의 도박은 다 금지시켜야 하나요?

카지노를 운영하는 사람들을 범죄자나 사기꾼이라고 생각하나요?

연금 복권은 국가에서 운영하는 도박이라고 생각하나요?

경마장이나 카지노에 가 본 적이 있나요?

도박에 중독된 사람을 중독에서 벗어나게 하기 위해 당신은 무엇을 할 수 있나요?

카지노의 딜러들이 마술사일 수도 있다는 생각을 해 본 적이 있나요?


한국어강사들의 기본적인 사회적 지위 보장을 위해 한국어교원의 처우 개선을 지지합니다.

주제별 한국어 회화수업 질문 ‘노래’

한국어 회화수업 질문 ‘노래’

Korean conversation class questions: Song


한국어 수업 자료

회화 질문 목록 주제: 노래

 

당신의 나라에서 현재 가장 인기있는 노래는 무엇인가요??

당신이 가장 인상 깊게 들은 노래는 무엇인가요?

당신이 가장 좋아하는 노래는 무엇인가요?

기분이 안 좋을 때 듣는 노래가 있나요?

친구나 부모님에게 들려주고 싶은 노래가 있나요?

당신이 아는 가장 슬픈 노래는 무엇인가요?

당신이 아는 가장 기쁜 노래는 무엇인가요?

당신이 가장 잘 부르는 노래는 무엇인가요?

당신이 잘 부르고 싶은 노래는 무엇인가요?

지금까지 살면서 가장 많이 들은 노래는 무엇인가요?

요즘 계속 생각나는 노래가 있나요?

당신이 아는 노래 중에서 도입부가 가장 좋은 노래는 무엇인가요?

당신의 나라에서 역주행한 노래가 있나요?

노래에서 가사와 멜로디 중 어떤 것이 더 중요하다고 생각하나요?

노래방에 가 본 적이 있나요?

노래는 연습보다 타고나는 걸까요?

다른 사람 앞에서 마지막으로 노래를 부른 것은 언제인가요?

당신은 샤워를 하거나 운전을 하거나 집안일을 할 때 노래를 부르나요?

카세트 테이프나 CD로 노래를 들어 본 적이 있나요?

노래를 잘 부르는 당신만의 비법이 있나요?


한국어강사들의 기본적인 사회적 지위 보장을 위해 한국어교원의 처우 개선을 지지합니다.

주제별 한국어 회화수업 질문 ‘나이’

한국어 회화수업 질문 ‘나이’

Korean conversation class questions: Age


한국어 수업 자료

회화 질문 목록 주제: 나이

 

‘나이를 먹는다’는 무슨 뜻인가요? 나이가 들면 어떤 점이 좋나요?

인간이 노화를 멈출 수 있다고 생각하나요?

나이가 들어가는 것이 슬프나요?

(아름답게/멋지게) 잘 늙어가는 연예인은 누가 있을까요?

나이든 사람들이 실제로 더 현명하나요?

자녀들은 연로한 부모에게 어떤 지원을 해줘야 할까요?

얼마나 살고 싶나요? / 몇 살까지 살고 싶나요?

당신이 아는 가장 나이가 많은 사람은 누구인가요?

세대 차이가 무엇인지 아시나요?

세대 차이를 느껴 본 적이 있나요?

당신의 나라에서는 노인들에 대한 어떤 편견이 있나요?

몇 살이 가장 좋은 나이라고 생각하나요?

몇 살이 가장 안 좋은 나이라고 생각하나요?

왜 어떤 사람은 다른 사람들보다 더 많이 늙어보일까요?

결혼하기 가장 좋은 나이는 몇 살이라고 생각하나요?

당신은 생일일 기다려지나요?

더 어릴 때로 돌아가고 싶나요?

당신의 나라는 고령화사회인가요?

나이가 들면서 좋아하게 된 것이나 싫어하게 된 것이 있나요?

 


한국어강사들의 기본적인 사회적 지위 보장을 위해 한국어교원의 처우 개선을 지지합니다.

2024-25 풀브라이트 한국어 보조강사 프로그램 선발 공고 ~Sep 01, 2023

해외대학 장학금 안내

2024-25 풀브라이트 한국어 보조강사 프로그램 선발 공고

 

한미교육위원단에서 [풀브라이트 한국어 보조강사 프로그램, Foreign Language Teaching Assistant Program (FLTA)]의 선발 공고 안내

  1. 선발대상
    2024년 8월부터 미국 대학에서 2학기 동안 한국어 및 한국문화 강의를 주도 또는 보조할 수 있는 지원자

  2. 자격요건
    (1) 2024년 2월 기준 학사 학사 학위 이상 소지자
    (2) 교육학, 국어국문, 국어교육, 영어영문, 영어교육, 한국어, 한국어교육, TESOL 전공 및 교직 이수자로서 교육계 종사 예정자 선호
    (3) 대학(원) 한국어 교원 학위 취득자 또는 한국어 교원 양성 과정 120시간 이상 이수 후 취득한 수료증 소지자 (수료증 없이도 지원 가능, 단 합격자는 2024년 2월까지 수료증 제출 필수)

  3. 활동내용
    (1) 미국 대학교 한국어 강의 보조
    (2) 미국학 및 영어교육 관련 강좌 수강

  4. 원서제출
    (1) 온라인: www.fulbright.or.kr/grant/flta 페이지의 [구비서류] 참고, 5월부터 작성 및 제출 가능
    (2) 우   편: 2023년 8월 28일(월) ~ 9월 1일 (금) 오후 5시, 마감일 우편소인까지 유효

  5. 구체적인 내용은 풀브라이트 한국어 보조강사 프로그램 페이지를 참고하시기 바랍니다.

 

 

더 자세한 2024-25 풀브라이트 한국어 보조강사 프로그램 선발 공고 내용은 원문을 참고하시기 바랍니다.

원문보기


한국어강사들의 기본적인 사회적 지위 보장을 위해 한국어교원의 처우 개선을 지지합니다.

한국국제교류재단 2023년 가을학기 파견 한국어/한국학 객원교수 공모 ~2023년 5월 2일

한국어교원 해외 파견

국민과 함께 세계와 소통하는 한국국제교류재단

한국국제교류재단(KF)은 해외 주요 대학에서 한국어/한국학 강의를 담당할 KF 객원교수를 선발, 파견하고자 합니다. 해외 한국학 진흥에 관심 있는 분들의 많은 응모를 바랍니다.

 

☐ 모집 개요

○ 모집 인원: 7명
○ 파견 대상 대학: 6개국 7개 대학(2지망까지 응모 가능)
# 지역 국가 파견 대학 분야 인원 파견 기간(예정)
1 동유럽(1) 라트비아 라트비아대 한국어 1 2023.08.-2025.07. (2년)
2 서유럽(1) 스페인 말라가대 한국어 1 2023.09.-2024.08. (1년)
3 아시아(3) 인도네시아 인도네시아교육대 한국어 1 2023.09.-2025.08. (2년)
4 중국 베이징대 한국어 1 2023.07.-2025.07. (2년)
5 홍콩대 한국어 1 2023.09.-2025.08. (2년)
6 아중동(1) 아랍에미리트 (UAE) 샤르자아메리칸대 한국어 1 2023.09.-2025.08. (2년)
7 중남미(1) 콜롬비아 콜롬비아국립대 한국어 1 2023.08.-2025.07. (2년)
※ 실제 파견일 및 파견기간은 학사일정 등 현지 대학 측의 사정에 따라 조정될 수 있습니다.
※ 2023년 6월, 추가 대학(3개 내외) 파견 객원교수 공모 예정(2023년도 2차 공모)



☐ 신청자격

1) 전공 및 학위

○ 일반 신청자격

객원교수의 일반 신청자격 요건은 아래와 같습니다. 일반 신청자격 요건을 충족하는 경우 응모 가능하나, 한국국제교류재단은 초청대학 측이 요청한 신청자격을 우선 적용하여 선발할 예정이므로 첨부된 < 초청대학별 상세 신청자격 > 을 확인하시기 바랍니다.

한국어 – 외국어로서의 한국어 교육 석사 학위 이상 소지자
– 국어국문학, 국어교육학 석사학위 이상 소지자이며, 대학 이상의 정규 교육 기관에서 외국인을 대상으로 한 한국어 강의 경력 3년 이상인 자
– 파견 대상 대학이 한국어 교육 초기 단계*인 경우, 학사학위 이상 소지자로 대학 이상의 정규 교육 기관에서 외국인을 대상으로 한 한국어 강의 경력 3년 이상인 현지어 구사자
한국학
(한국어 외 전공)
– 초청대학 측이 요청한 전공 분야의 박사학위 소지자
* 한국어 교육 초기 단계 해당 대학: (아랍에미리트) 샤르자아메리칸대, (콜롬비아) 콜롬비아국립대
○ 초청대학별 우선 적용요건: 첨부된 <초청대학별 상세 신청자격> 참조



2) 기타 요건

○ 신청서 제출일 기준 65세를 초과하지 않는 분(1958년 1월 1일 이후 출생자만 신청 가능)
○ 신체 건강한 분(과거 병력 등으로 인해 해외여행자보험 가입에 결격 사유가 있을 경우 응모할 수 없으며, 질병 및 상해 보험 모두 가입 필요)
○ 해외 파견에 결격사유가 없으며 파견기간 동안 현지 체류 가능하신 분
○ 초청대학 측이 요청한 강의언어로 강의 가능하신 분
○ 초청대학 측이 요청한 강의 관련 경력이 있는 분
○ 현지 한국어 보급과 한국학 진흥에 기여할 수 있는 분
○ 객원교수 업무에 전념 가능한 분(겸업, 학업 불가)
○ 문서 작성, 이메일, 인터넷 등 컴퓨터 활용에 문제가 없는 분
○ 서류심사 통과 시 심층면접에 참석 가능하신 분(심층면접 일정 및 장소 하단 참조)
※ 해외 거주자의 경우 화상면접 참석이 가능해야 합니다.

☐ 유의 사항

○ 현직 교수 또는 공무원 신분으로 응모 시에는, 교육부 및 본인 소속기관의 규정에 의거 재단 객원교수 신청 및 파견에 문제가 없는지 정확히 확인 후 응모하시기 바랍니다.
※ 해당사항 미확인으로 인해 발생할 수 있는 불이익은 응모자의 책임입니다.

☐ 신청서 접수 (온라인)

○ 신청 방법 KF 온라인 신청시스템(http://apply.kf.or.kr)을 통한 온라인 신청
○ 신청 기간: 2023. 4. 13.(목) ~ 2023. 5. 2.(화) 17:00

※ 상기 신청 마감시간 이후 신청서 제출 불가
※ 단, 추천서에 한해서는 2023. 5. 4.(목) 17시까지 제출 가능, 마감시간 이후 추천서 제출 불가
※ 구비서류(사본) 미비 시 서류심사에서 제외

○ 제출 서류
1. KF 객원교수 파견 신청서(온라인 신청 시스템에 등재)※ 동 공고문 상단에 별첨된 신청서 양식 사용)
2. 강좌별 교안(Lesson Plan) 및 강의계획서(Syllabus) – 둘 다 제출
※ 응모할 대학의 2개 강좌를 선택하여 아래 안내된 언어로 작성
※ 2지망까지 총 2개 대학에 응모할 경우에도, 1지망 대학의 2개 강좌 선택하여 작성 (그 외 추가 작성은 자유)
∙ 1지망 대학 지정 담당강좌 A
– 국문 교안 1부
– 국문 강의계획서 1부
– 영문(또는 국․영문 외 대학이 요청한 강의언어) 교안 1부
– 영문(또는 국․영문 외 대학이 요청한 강의언어) 강의계획서 1부
∙ 1지망 대학 지정 담당강좌 B
– 국문 교안 1부
– 국문 강의계획서 1부
– 영문(또는 국․영문 외 대학이 요청한 강의언어) 교안 1부
– 영문(또는 국․영문 외 대학이 요청한 강의언어) 강의계획서 1부
3. 영문 이력서 – 대학 제출용
4. 학위증명서 학사, 석사, 박사 각 1부) – 국문증명서 사본
※ 국내 대학 학위증명서는 진위 확인조회를 위해 최근 한 달 이내 발급한 서류로 제출해 주시기 바랍니다.
5. 재직증명서 및 (강의)경력 증명서 – 국문증명서 사본
6. 유효기간 내의 어학능력 증빙자료 사본
※ 공인 시험 성적표가 없을 경우 신청서 자기소개서 기술로 대체
7. 추천서 1부 – 최종 소속기관 또는 최종 학위 수여기관
※ 신청자가 온라인 신청서를 제출하면 KF 온라인 신청 시스템에서 자동으로 신청자가 지정한 추천인에게 추천서 작성을 요청하는 이메일이 발송됩니다. 또는, 신청서 작성 중이라도 ‘추천 요청서 발송’ 버튼을 누르시면 추천인에게 추천서를 요청할 수 있습니다. 따라서 신청자는 신청서를 제출하기 전에 미리 추천인에게 추천서를 요청하시기 바랍니다.
※ 이메일 주소 오기로 인한 불이익은 응모자의 책임입니다.
8. 채용 건강검진서(최종 합격자에 한함)
※ 심층면접 참석 시 상기 4~6번 서류의 원본을 직접 제출해야 하며, 해외 거주자의 경우 심층면접 당일까지 원본을 우편으로 제출해야 합니다. (필요 시 제출일자 사전 협의 가능)
※ 화상면접으로 진행될 경우, 화상면접 당일까지 원본을 우편으로 제출해야 합니다.
※ 제출한 서류에 대하여 허위사실이 밝혀질 경우, 합격자 선정을 취소합니다.
 

☐ 지원 내용

○ 현지생활비: 재단 지급 기준에 따름. (파견 지역 및 경력에 따라 상이)
○ 교재구입비: US$200/월
○ 특수지근무수당: US$350~US$550/월 (해당 지역에 한하며, 파견 지역에 따라 상이)
○ 이전비: US$2,000 (1회/최초 파견자에 한함.)
○ 왕복항공료: 일반석
※ 현지 체류 목적으로 동반하는 배우자 또는 부양이 필요한 직계가족 1인(독립생계를 유지하고 있는 존비속 또는 26세 이상의 자녀는 제외) 항공료도 지원(객원교수 외 1인 추가 지원)
※ 항공료와 이전비는 파견기간 중 각각 총 1회 지급하며, 파견지 거주자의 경우 지급하지 않습니다.
○ 해외여행자보험: 파견자 본인에 한함.
○ 숙소: 파견대학이 숙소 제공(원칙)
※ 파견국 비자 발급은 전적으로 파견 객원교수 개인의 부담과 책임 하에 처리되어야 하며, 재단은 비자 신청 관련 행정 지원과 비용 부담을 하지 않습니다. 국가별로 비자 신청 방법 및 비용이 상이하므로 이 점 사전에 잘 유념하시기 바랍니다.
 

☐ 선발 일정

※ 서류심사 및 그 이후 일정은 재단 사정에 따라 변경될 수 있습니다.
일정 세부 내용
4. 13.(목) ~ 5. 2.(화) 17:00 신청서 제출(KF 온라인 신청시스템/ 추천서는 5. 4.(목) 17시까지 접수)
5. 10.(수) ~ 5. 16.(화) 예정 서류심사
5. 19.(금) 17:00 예정 서류합격자 발표(개별 이메일 통보)
5. 25.(목) ~ 5. 26.(금) 예정 심층면접(장소: KF 서울사무소/서울시 중구 을지로 5길 26 미래에셋센터원 빌딩 서관 19층)
※ 심층면접은 한국어로 진행되며, 그 외 영어구사능력 평가면접 별도 진행
※ 구체 일정 추후 개별 이메일 공지 예정
5. 31.(수) ~ 6. 7.(수) 예정 최종 후보자 최대 2인을 선정하여 초청대학에 추천
2023년 6월 중 초청대학이 최종합격자 선정
⟶ 선정 결과를 후보자 2인에게 개별 이메일 통보
※ 초청대학은 재단이 추천한 후보 2명 모두에 대해 적격자가 아니라고 결정할 수 있으며, 이 경우 재단은 객원교수를 파견할 수 없습니다.
2023년 7~8월 객원교수 최종합격자 오리엔테이션(8월 초 예정) 등 파견 준비

 

☐ 문의처

※ 이메일 문의만 접수(전화 문의 불가)
○ 시스템 관련 문의: tech-support@kf.or.kr
○ 공모 내용 관련 문의: studies@kf.or.kr
※ 첨부된 <자주 묻는 질문(FAQs)> 사전 숙지 후 문의해 주시기 바랍니다.

 

첨부파일

 

 

 

더 자세한 내용은 원문을 참고하시기 바랍니다.

 
모든 공고와 관련된 문의는 한국어강사 채용 기관으로 하시기 바랍니다.


한국어강사들의 기본적인 사회적 지위 보장을 위해 한국어교원의 처우 개선을 지지합니다.

교육부 국립국어원 2023년 해외 현지 초·중등학교 한국어교원 파견사업

한국어교원 해외 파견

교육부 국립국어원 2023년 해외 현지 초·중등학교 한국어교원 파견사업

정부(교육부)에서는 해외 현지 초·중등학교 한국어보급 확대 및 교육 글로벌화를 위해 아래와 같이 한국어교원을 선발합니다.

교육부 및 국립국제교육원 보조사업

  1. 선발분야 및 인원

1) 파견대상국 : 인도, 캄보디아

2) 선발분야 및 인원

◦ 해외 현지 초·중등학교에서 한국어 및 한국문화 교육 담당할 한국어교원 3명

구분

인도

캄보디아

인원(명)

1

2

파견지역

뉴델리

프놈펜

복수 지원이 가능한 통합 선발 공고이며 면접 전형 결과에 따라 파견지역을 배치함
중도탈락자 등을 고려하여 예비자 추가 선발

 

  1. 파견 기간

구분

인도

캄보디아

인원(명)

2023.7.~

2024.2.

2023.7.~

2023.12.

비자 발급, 현지 상황 등에 따라 파견 기간 변동될 수 있음

 

  1. 지원 자격

구분

자격 및 기준

공통조건

1. 대한민국 국적소지자

2. 국내 체류자(현 주민등록상 주소지)

3. 국어기본법에 의한 한국어교원 2급 자격 취득자이거나 출국 이전 자격 취득예정자

4. 학사 학위 이상인 자

5. 해외체류 결격 사유가 없으며 파견기간 동안 해외 생활이 가능한 자

6. 단신 부임이 가능한 자 ※지원자 외 동반자에 대한 별도 지원 내역 없음

7. 성범죄 등 범죄사실이 없는 자

1) 공통 조건

 

결격사유

1. 「국가공무원법」 제33조의 각 호에 해당하는 자

2. 「공무원 채용신체검사 규정」 에 따른 기준에 부적합자(신체검사결과서 등)

3. 「병역법」 제76조 제1항 각 호에 따른 결격 사유가 없는 자

4. 채용 시 허위사실이 있는 서류를 제출한 자

5. 공공기관에서 부정한 방법으로 채용된 사실이 적발되어 채용이 취소된 자

2) 우대 조건

가. 서류 전형 서류심사기준

구분

우대사항

가점

교육경력

◦한국어 교육(강의) 경력자

최대 20점

학위

◦학부 및 대학원 전공이 한국어교육 분야인 경우

최대 20점

◦파견국가 관련 학위 소지자

전공 10점, 부전공 5점

자격증

영어

TOEIC 700점, TOEIC Speaking 5급, OPIC IM, TOEFL IBT 80점, TEPS 550점 이상인 경우

최대 10점

현지어

영어 자격 기준에 준하여 책정

최대 10점

한국문화

한국문화교육 관련 자격증 소지자

– 정부공인 자격증에 한함

– 태권도(2단이상), 국악, 한국무용, 케이팝, 한식 등

최대 10점

기타경력

해외체류

– 교환학생, 연수, 봉사활동 등 해외체류경력

(최소 1개월 이상)

최대 10점

자격증은 공고일 이전 취득분에 한하며, 공인외국어 성적은 공고일 기준으로 2년 이내에 한하여 인정, 제출한 증빙서류에서 확인이 불가능할 경우 인정하지 않음

나. 한국어교육 경력 우대사항

구분

세부 요건

비고

가급

①한국어교원 자격증 1급 소지자

②한국어교원 자격증 2급 이상 소지자로서, 한국어교육 경력 3년 이상이면서 강의시간 1,200시간 이상인 자

※ ①,②중 하나의 조건 충족하는 경우

가급으로 선발된 교원 경력 수당 지급

나급

한국어교원 자격증 2급 이상 소지자로서, 한국어교육 경력 3년(강의시간 1,200시간) 미만인 자

 

경력인정 관련 지원자 확인사항

경력 인정기관은 국립국어원 한국어교원자격심사 경력 인정기관기준

(국립국어원 : http://kteacher.korean.go.kr/reference/11314)

경력 기간은 한국어교원자격증 취득일 이후부터 공고일 이전까지만 인정함

강의 기간은 국립국어원 한국어교원자격심사 한국어교육 경력증명서양식 기준
※타기관 양식 제출 시 강의 기간, 시간, 과목명, 발급처 직인 등이 명시되어 있지 않을 시 인정 불가(별도의 계산을 요하거나 모호한 경우 경력증빙으로 인정되지 않음)

서류 전형 단계에서 지원서에 기재하지 않은 경력은 인정하지 않음

 

다. 특이사항

파견지역

특이사항

파견지역

특이사항

인도

영어 수업 가능자만 선발

캄보디아

프놈펜 지역 고등학교 근무

 

  1. 지원사항 및 근무조건

1) 지원사항 및 지원액

국가

생활지원비

주거지원비

정착지원비

경력수당

기타지원

인도

월1,700USD

월600USD

계약기간

1개월당

100USD

‘가급’ 채용 시 월별 150USD

지급

– 국내교육비

– 출국에 필요한 서류발급비

– 왕복 항공료(연1회)

– 해외장기체류보험 및 긴급이후송 서비스

캄보디아

월1,700USD

월600USD

2) 근무 조건

◦ 파견지 현지학교에서 주 5일(40시간) 근무, 주당 20시간 기준 수업(현지학교의 상황에 따라 다소 차이가 있을 수 있음. 최대 22시간), 기타 교육 활동

◦ 1일 근무시간, 점심시간, 시업 및 종업시간, 주당 근무시간, 주당 수업시간은 피파견국 상황에 따라 배치기관의 규정에 따름

파견교원은 외 현지 초·중등학교 한국어교원 파견사 파견교원 복무 가이드라인을 준용하여 근무

 

  1. 선발 절차 및 일정

1) 선발 절차

구분

방식

평가내용

비고

서류전형

우편(등기) 및 방문 접수

– 지원 자격 요건 심사

– 교육경력, 우대사항 등 서류 심사

 

인성검사

온라인

– 파견 교원으로서 적합한 인성 요소 심사

면접전형

대상자 전원 검사

면접전형

오프라인 면접

(시범강의 및 인터뷰)

– 업무 수행 능력 심사

– 파견국가 이해도 심사

– 한국어 시범강의 역량 심사*

* 인도 지원자는 영어로 진행

– 영어 및 현지언어 능력 심사

모의수업 10분,

인터뷰 20분 등

개인별 30분 내외 소요 예정

국내교육

온라인 교육

– 현지어 교육

– 파견 사업 안내 및 복무 교육, 안전 교육

최종 합격자 대상 필수참여

 

2) 선발 일정

구분

일정

비고

지원자공통

공고 및 서류접수

4.14.(금) ~ 4.20.(목) 17시까지

한국시간 기준

서류전형 합격자 발표

4.25.(화) 16시 이후

교안 제출 및 면접전형 안내

온라인 인성검사

4.26.(수) 13:00 ~ 14:00

서류전형 합격자 필수참여

면접전형 심사

4.29.(토) 10:00 ~ 17:00

오프라인 면접

면접전형 합격자 발표

5.3.(수) 16시 이후

합격 시 공무원 채용 신체검사서 발급 및 제출

최종

합격자

국내 온라인 사전연수

5.15.(월) ~ 5.19.(금)

최종합격자 별도 안내

출국

각국별 비자 발급 완료 시

1p 파견기간 참조

상기 일정 및 내용은 현지 사정 및 비자 발급 상황에 따라 일부 변경될 수 있으며, 변경 시 개별 통보함

 

  1. 지원서 제출 및 방법

1) 접수기간 : 4.14.() ~ 4.20.() 17시까지(한국시간)

2) 접수방법 및 제출 서류 : 우편(등기) 또는 방문 접수

(46234) 부산광역시 금정구 금샘로485번길 65

부산외국어대학교 대학본부 F201호 국제교류팀

구분

제출 서류

비고

공통제출

1. 총괄표 1부

 

2. 지원서 1부

서식 1 참조

3. 자기소개서 1부

서식 2 참조

4. 한국어교원자격증 사본 1부

(보유 자격증 중 상위 급수 제출)

심사 신청자의 경우 국립국어원 홈페이지 접속. 자격증 심사 중임을 본인 이름과 함께 캡처하여 증빙

5. 학위 졸업증명서 및 성적증명서

영문본 원본 제출

6. 범죄·수사경력 회보서

– 공고일 기준 1개월 이내 발급서류만 인정

외국 입국·체류 허가용으로 발급

7. 개인정보 수집 및 이용 활용동의서

서식 3 참조

해당자 제출

8. 한국어교육 경력 증명서

[지원 자격→우대조건] 참조

※공고일 이전 취득만 인정

※언어자격증 2년 이내 증명서만 인정

9. 해외체류 증명서

10. 언어 성적 증명서

11. 문화교육 자격증

유의사항

– 서류 봉투에 ‘2023년도 해외 현지 초중등학교 한국어교원 파견사업 지원서 재중’이라 명기

– 지원서 등 모든 제출물은 일체 반환하지 않음

– 우편 제출 서류는 반드시 등기우편으로 제출하고 서류 제출 기한 엄수

– 접수기간 이후에 도착한 서류는 접수하지 않음

– 제출 서류는 제시된 순서대로 철하여 제출하되, 스테이플러가 아닌 집게, 클립 등으로 고정

 

  1. 유의사항

□ 본 사업에 참여하는 파견자는 파견 기간 동안 적극적으로 활동해야 하며, 현지 학교의 구성원으로서 성실히 업무를 수행해야 함

□ 성범죄 등 범죄사실이 확인될 경우 합격 후에도 합격을 취소함

□ 비자연장 불가 등 파견 대상국의 사정에 따라 파견 인원, 지원 내역, 근무 조건, 파견 기간 등이 변경될 수 있음

□ 지원자 중 적격자가 없을 경우 선발하지 않을 수 있으며, 응시자가 선발 예 정 인원과 같거나 적을 경우 재선발공고 후 모집 시행할 수 있음

□ 제출 서류 미비, 제출 서류의 위조, 변조, 허위 기재 등의 사실이 발견될 경우 불합격 처리 및 향후 동 사업에 대한 지원이 제한됨

□ 파견자로 합격 후, 사전 연수 불참 및 파견 전 취소 시 향후 동 사업에 대한 지원에 불이익이 있을 수 있음

□ 파견대상자로 선발된 이후에는 개인 사정에 따른 연기는 불가(중도포기 처리)하므로, 개인 일정을 충분히 고려한 후 지원 바람

□ 파견대상자는 파견을 위한 국내 사전연수에 반드시 참여해야 함

□ 파견활동 중 활동태만 등의 사유로 파견 활동 중단 및 소환 조치할 수 있고, 파견활동 중단 시 기지급한 지원금 등을 반납해야 함

□ 심사기준 및 평가 세부사항은 공개하지 아니함

□ 변경사항 및 합격자 공고는 개별 통보(이메일)로 안내하며, 확인하지 않아 발생하는 모든 불이익에 대한 책임은 본인에게 있음

 

  1. 사업 관련 문의처 ※ 가급적 E-mail 문의 요망

□ bufs5410@naver.com, 051-509-5410, 5413

 

 

 

「2023년 해외 현지 초·중등학교 한국어교원 파견사업」

제출 서류 총괄표

목록

제출여부

비고

지원서

○ 또는 × 기재

 

2. 자기소개서

 

 

3. 한국어교원자격증 사본

 

교원자격증 다수일 시 상위 급수만 제출

4. 학위 졸업증명서 및 성적증명서

 

우대사항 관련 학위일 경우 졸업증명서 및 성적증명서 추가 제출

한국어교육 관련 학위가 아닌 일반 학위의 경우 지원서에만 기재. 증명서 제출 X

5. 범죄 수사경력 회보서

 

 

6. 개인정보 수입 및 이용 활용동의서

 

 

7. 한국어교육 경력 증명서

 

해당자에 한함

8. 해외체류 증명서

 

해당자에 한함

9. 공인어학성적증명서

 

해당자에 한함

10. 문화교육 관련 자격증

 

해당자에 한함

※ (3번) 한국어교원자격 심사 중인 경우 본인 확인이 가능한 자격심사 신청현황 캡쳐본 제출 (자격 심사 신청 현황 페이지 전체 캡쳐)

※ (4번) 졸업증명서 및 성적증명서는 한국어교육 및 우대사항(파견국가 관련 전공) 관련 학위만 증명서 제출하며 기타 일반 학위의 경우, 별도 증명서 제출하지 않음

단, 교원 자격증 3급 취득 후 2급으로 승급한 경우와 같이 한국어교육 관련 학위가 없는 경우 공통조건_4번 ‘학사 학위 이상인 자’를 증빙하기 위하여 일반 학위 졸업증명서 반드시 제출

※ (7번) 한 기관에서 경력증명서를 여러 장 발급 받았을 경우 합산하지 않고 개별 입력

※ (8번) 교환학생, 연수, 봉사활동 등 해외체류경력 증빙 가능 서류 제출

(9~10) 자격증은 공고일 이전 취득분에 한하며, 공인외국어 성적은 공고일 기준으로 2년 이내에 한하여 인정 제출한 증빙서류 상에서 확인이 불가능할 경우 인정하지 않음

 

 

 

더 자세한 내용은 원문을 참고하시기 바랍니다.

 
모든 공고와 관련된 문의는 한국어강사 채용 기관으로 하시기 바랍니다.


한국어강사들의 기본적인 사회적 지위 보장을 위해 한국어교원의 처우 개선을 지지합니다.

한국어강사 해외채용 스웨덴 Lund University ~May 26, 2023

한국어강사 해외 채용

스웨덴 Lund University, Associate Senior Lecturer with focus on contemporary Korean society

Lund University, The Faculties of Humanities and Theology,

Lund University was founded in 1666 and is repeatedly ranked among the world’s top 100 universities. The University has around 46 000 students and more than 8 000 staff based in Lund, Helsingborg and Malmö. We are united in our efforts to understand, explain and improve our world and the human condition.

Lund University welcomes applicants with diverse backgrounds and experiences. We regard gender equality and diversity as a strength and an asset.

Work place

 

The position is placed at the Centre for East and South-Asian Studies. Information about the work place is found here: https: // www. ace.lu.se

Work duties

The work duties include research and teaching about contemporary Korean society, some teaching on East and South-East Asia as well as theory and methods in other courses.

The position includes 50 per cent of research and 50 per cent of teaching and administration. The associate senior lecturer shall contribute to develop teaching and research about contemporary Korean society. The holder of the position is expected to conduct research that results in international publications. Teaching includes responsibility for developing and administrating new courses on contemporary Korean society at both the undergraduate and graduate level. The holder of the position is in addition expected to strengthen contacts and collaborations with both Swedish and international universities, particularly in Korea.

Associate senior lecturer is a position that shall provide opportunities for teaching and research qualifications. The position shall first and foremost provide scope for developing research qualifications. The scope of the position shall also provide an opportunity for training in teaching and learning in higher education corresponding to at least five weeks.

Required qualifications

A person qualified for appointment as an associate senior lecturer is a person who has been awarded a PhD or has the corresponding research expertise with a focus on contemporary Korean society. Primary consideration should be given to a person who has been awarded a PhD or achieved the equivalent expertise within five years of the deadline for application for employment as an associate senior lecturer. However, a person who has been awarded a PhD or achieved the equivalent expertise at an earlier date may also be considered if there are exceptional circumstances. Exceptional circumstances are sick leave, parental leave or other similar circumstances.

Further requirements for appointment are:
  • Good knowledge in English.
  • Good knowledge in Korean.
Basis of assessment
  • A good ability to develop and carry out high-quality research.
  • Teaching skills.

Furthermore, weight will be attached to the applicant’s assessed ability to achieve sufficient merit for promotion to senior lecturer within the time frame of the associate senior lecturer position.

Equal attention will be given to the applicants’ teaching and research expertise.

Desirable qualifications
  • Documented experience of interdisciplinary teaching.
  • Documented experience of cooperation with the surrounding society and informing about research and the societal development in Korea.
  • Experience of stays in and/or international collaboration with universities in Korea and other countries in East and South-East Asia.
  • Good cooperation skills.
Instructions for the application

The application must conform to the instructions that can be downloaded at www. ht.lu.se/en/the-faculties/academic-vacancies/instructions-for- applicants. The applicant is responsible for making sure that the application is complete, in accordance with the vacancy announcement and instructions, and for submitting it to the University by the application deadline through the recruitment portal.

The Academic Appointments Board normally selects a shortlist of applicants. This selection can be done in one or several steps and if needed with the help of external experts. The applicants who are selected for external assessment may be invited to submit physical copies of the papers that they wish to submit for expert assessment.

Conditions

Fixed term appointment, four years, according to Chapter 4, Section 12 b The Higher Education Ordinance with possibility for promotion to senior lecturer. The University applies individual salary-setting.

———————————————————————————————————-

Promotion

An associate senior lecturer may during the employment period apply to be promoted to a permanent position as senior lecturer if he or she has the qualifications for such employment and is also deemed suitable in an examination according to the eligibility requirements and assessment criteria below. The application may only be made once and must be submitted to the Joint Faculties of Humanities and Theology no later than six months before the employment ends.

Required qualifications
  • Completed doctoral degree or equivalent research expertise relevant to the subject area in question and the duties included in this post.
  • Demonstrated teaching expertise. Particular emphasis will be placed on documented ability to conduct teaching and supervision at different levels, and that the quality and breadth of teaching competence has been developed during employment as an associate senior lecturer. The pedagogical competence must be documented in a pedagogical portfolio.
  • Completed training in teaching and learning in higher education amounting to at least five weeks or equivalent knowledge acquired in other ways.
  • Scientific skill corresponding to docent competence according to the guidelines of the Joint Faculties of Humanities and Theology. This means that the applicant after the doctoral degree must have broadened and deepened his/her research. In relation to the doctoral thesis, the applicant must have clearly broadened his/her scientific register and showed good progression. This is documented through a production that in terms of scope corresponds to at least one more doctoral thesis. In addition to this, special emphasis will be placed on international publications.
  • Progression in academic leadership through increased ability to develop, lead and implement education and research and/or demonstrated commitment and responsibility for university-wide tasks.
  • Documented ability to write research applications for external funding.
  • Good ability to cooperate with the surrounding society and to inform about research.
  • Sufficient skills in the Swedish language to be able to be responsible for administrative tasks.
Assessment criteria
  • The degree of such research, teaching, administrative and other expertise that is of importance in view of the work duties and subject matter of the position as well as personal ability of relevance to perform the duties well.
  • A good national and international standing as a researcher. The requirement for an international qualification is assessed with regard to the nature and tradition of the subject area.
  • Good teaching ability, including a good ability to conduct, develop and lead teaching and other educational activities at different levels and using a variety of teaching methods.
  • An ability to participate in supervising doctoral students.
  • An ability to cooperate with the surrounding society and inform about his/her activities.
  • An ability to otherwise lead and develop activities.

———————————————————————————————————-

About The Joint Faculties of the Humanities and Theology The Joint Faculties of the Humanities and Theology have eight departments and carries out large and varied work within research and education with the purpose to understand people as cultural and social beings. The faculties have around 700 employees and around 4000 students.

The Department of History is one of the eight departments within the Joint Faculties of the Humanities and Theology. It is a large department consisting of three divisions: the Division of history, the Division of human rights and the Centre for East and South-East Asian Studies. Around 70 teachers and researchers work at the department. They undertake teaching within the BA programmes in history and human rights, the masters programme in history and the international masters programmes in human rights and Asian studies. The department also has a large post-graduate programme with Ph.D. students in history and human rights, as well as a research school in history.

The Centre for East and Southeast Asian Studies was founded in 1997 as a result of a government initiative. The Centre’s task is to develop expertise and understanding of contemporary societal, political and economic development in East and South-East Asia. The Centre conducts education at undergraduate and graduate levels as well at the PhD level. It coordinates a PhD school in Asian Studies. The Centre is home to the largest library of its kind in the Nordic area and regularly organises public lectures, seminars and conferences.

We kindly decline all sales and marketing contacts.

 
 
 
 
 

더 자세한 내용은 원문을 참고하시기 바랍니다.

원문보기

한국어교사 해외채용 공고와 관련된 문의는 채용 기관으로 하시기 바랍니다.

한국어강사들의 기본적인 사회적 지위 보장을 위해 한국어교원의 처우 개선을 지지합니다.

한국어강사 해외채용 중국 新东方教育科技集团有限公司 ~채용까지

한국어강사 해외 채용

중국 新东方教育科技集团有限公司

武汉的线下教学岗位,需要线下教学
 
【工作职责】
1、负责(日语、韩语、德语、法语,俄语)教学、教研、备课、修改作业等工作;
2、掌握学生的学习情况及反馈,做好记录,提高授课质量;
3、保持与学生的良好关系,配合招生工作;
4、积极参与公司组织的各种培训、教研、讲座和会议;
5、配合市场做好小语种的宣传与推广工作。
 
【任职要求】
1、相关语言专业,本科及以上学历;
2、达到以下语言水平 日语N1/专八及同等水平; 韩语TOPIK 6级/专八及同等水平; 德语C1/德福16分/专八及同等水平; 法语C1/专八及同等水平; 俄语C1/专八及同等水平; 意大利语C1/专八及同等水平。
3、发音纯正,普通话标准;
4、对工作认真负责,热爱教育事业;
5、具有较强亲和力,能充分调动学生的积极性,善于与学生沟通。
 
 
 
 
 

더 자세한 내용은 원문을 참고하시기 바랍니다.

원문보기

한국어교사 해외채용 공고와 관련된 문의는 채용 기관으로 하시기 바랍니다.

한국어강사들의 기본적인 사회적 지위 보장을 위해 한국어교원의 처우 개선을 지지합니다.